expresiones culturales pdf

Course Hero member to access this document, Universidad Abierta y a Distancia de México, M11U3. De conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y los principios del derecho internacional, los Estados tienen el derecho soberano de adoptar medidas y políticas para proteger y promover la diversidad de las expresiones culturales en sus respectivos territorios. T. Cascudo y M. Palacios (eds. Teresa Fraile y Eduardo Viñuela (Eds. Se constata que el músico fue mucho más valorado y apreciado en su tierra de lo que habitualmente se reconoce, y que su producción responde, con particularidades, a las características comunes del Modernismo artístico de las primeras décadas de siglo. El número de miembros del Comité Intergubernamental pasará a 24 cuando el número de Partes en la Convención ascienda a 50. Reconociendo la necesidad de adoptar medidas para proteger la diversidad de las expresiones culturales y sus contenidos, especialmente en situaciones en las que las expresiones culturales pueden correr peligro de extinción o de grave menoscabo. Directive 2004/48/EC of the European Parliament and the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights (OJ L 157.30.04.2004, p. 0045-0086). 2. 3. 1. Transforma esas periódicos, o regularidades entre relaciones a expresiones algebraicas o Usa estrategias y gráficas (modelos) que incluyen la regla magnitudes, valores o procedimientos de formación de una progresión expresiones, para encontrar geométrica, a sistemas de ecuaciones traduciéndolas a equivalencias y reglas generales. Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society (OJ L 167, 22.6.2001, p. 0010-0019). Para alcanzar este propósito estudiaremos el devenir del proceso a través del rastreo de dos unidades agrícolas del Valle de Aconcagua, lo cual, nos da a conocer la experiencia de los campesinos y pone en evidencia el funcionamiento y el transcurso del proceso, comprendiendo la transformación de la estructura hacendal y una incipiente proletarización, hasta la completa proletarización del campesino. 0000008631 00000 n Download Free PDF. La “diversidad cultural” se refiere a la multiplicidad de formas en que se expresan las culturas de los grupos y sociedades. Aproximación a la realidad social de una unidad de producción agrícola. Una vez aprobadas, las enmiendas a la presente Convención deberán ser objeto de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión por las Partes. 3. 0000002228 00000 n a) proporcionarán cada cuatro años, en informes a la UNESCO, información apropiada acerca de las medidas que hayan adoptado para proteger y promover la diversidad de las expresiones culturales en sus respectivos territorios y en el plano internacional; b) designarán un punto de contacto encargado del intercambio de información relativa a la presente Convención; c) comunicarán e intercambiarán información sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales. Las contribuciones al Fondo no podrán estar supeditadas a condiciones políticas, económicas ni de otro tipo que sean incompatibles con los objetivos perseguidos por la presente Convención. En su 11ª reunión (diciembre de 2017), el Comité Intergubernamental para la Protección y la Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales (en adelante, "el Comité") 1. Justiciabilidad de los derechos económicos, sociales y culturales a partir de la praxis judicial: evaluación sobre el impacto en la consolidación de una democracia constitucional. Ninguna disposición de la presente Convención podrá interpretarse como una modificación de los derechos y obligaciones de las Partes que emanen de otros tratados internacionales en los que sean parte. La Comisión formulará una propuesta de solución de la controversia, que las Partes examinarán de buena fe. Academia.edu no longer supports Internet Explorer. 0000156424 00000 n Las Partes se comprometen a promover los objetivos y principios de la presente Convención en otros foros internacionales. 4. La Conferencia de las Partes aprobará su propio reglamento. Para las demás Partes, entrará en vigor tres meses después de efectuado el depósito de su instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. La Conferencia de las Partes celebrará una reunión ordinaria cada dos años en concomitancia, siempre y cuando sea posible, con la Conferencia General de la UNESCO. 335-364, DINÁMICAS DE LA CULTURA POPULAR, CULTURA DE ÉLITE Y SOCIEDAD DE MASAS EN LA PRODUCCIÓN VISUAL: Del Renacimiento a las Vanguardias Históricas, Paisaje y nacionalismo en la obra de Caspar David Friedrich, LA MÚSICA EN EL LENGUAJE AUDIOVISUAL Aproximaciones multidisciplinares a una comunicación mediática, Nuevos códigos identitarios para la música publicitaria actual: Estrategias comerciales, Percepciones de género. If EA^O f`epf msm dumve, keaudo`f`ms bfd aesrf`e fdm ifs keddefkoedms dmjftvfs qum pfrf miifs pe`ráf mdmr, Pe`fs ifs cerafs fdjohims e odfdjohims md qum sm mxprmsfd, fpfrmkmd e sm afdomsfd, ies kedekoaomdes y if kuiurf rf`okoedfims, y keaprmd`md ifs sojuomdms cerafs `m, Ifs mxprmsoedms vmrhfims, fims keae ies rmifes, ifs jmsfs ïpokfs, ifs imymd`fs, i, pemsáf, ies mdojafs y erfs dfrrfkoedms< ifs pfifhrfs, ies sojdes, ies deahrms y ies, Ifs mxprmsoedms ausokfims, fims keae ifs kfdkoedms y i. Ifs mxprmsoedms kerperfims, fims keae ifs `fzfs, ifs rmprmsmdfkoedms mskïdokfs. close menu Language. La Conferencia de las Partes será el órgano plenario y supremo de la presente Convención. Expresiones Culturales (en adelante, "el Comité") "funcionará bajo la autoridad de la Conferencia de las Partes, cumpliendo sus orientaciones y rindiéndole cuentas de sus actividades". Council Regulation (EC, Euratom) No 99/2000 of 29 December 1999 concerning the provision of assistance to the partner States in Eastern Europe and Central Asia (OJ L 12, 18.1.2000, p.0001-0009). 0000010123 00000 n If, o`mdt`f` de ms ud kedkmpe ge, sode qum sm rmkrmf od`ovo`ufi y keimktvfamdm y sm, fdrepeiûjokes y sekoeiûjokes, if o`mdt`f` surjm per `ocmrmdkofkoûd y keae rmfrafkoûd, `m ies maojrfdms), mi erojmd `m msm kedkmpe sm mdkumdrf ked crmkumdkof vodkuif`e f, If o`mdt`f` kuiurfi `m ud pumhie vomdm `mdo`f bosûrokfamdm f rfvïs `m a÷itpims, fspmkes md ies qum sm pifsaf su kuiurf, keae if imdjuf, odsruamde `m keaudokfkoûd. 2. Recordando que la diversidad cultural, tal y como prospera en un marco de democracia, tolerancia, justicia social y respeto mutuo entre los pueblos y las culturas, es indispensable para la paz y la seguridad en el plano local, nacional e internacional. Scribd is the world's largest social reading and publishing site. El caso de la Comuna de Bigand, Santa Fe, CÁHUIL, PRIMEROS PROPIETARIOS Y EL ORIGEN DE SUS SALINAS. Volumen XVIII. Principio de respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales. Cuando llegue a ser Parte en la presente Convención, cada Parte designará el punto de contacto mencionado en el Artículo 9. 0000012680 00000 n Para las demás Partes, entrará en vigor tres meses después de efectuado el depósito de su instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link. Boletín Histórico de la Sociedad de Historia y Geografía de Chile (Ex - Boletín Histórico de la Provincia de Marga - Marga). Actas del VII Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas, José-Carlos Mainer y José María Enguita, eds., Entre dos siglos. With regard to paragraph 1, Mexico recognizes that this Convention is not subordinate to any other treaties and that other treaties shall not be subordinate to this Convention. Las Partes cooperarán para prestarse asistencia mutua, otorgando una especial atención a los países en desarrollo, en las situaciones contempladas en el Artículo 8. La cooperación y la solidaridad internacionales deberán estar encaminadas a permitir a todos los países, en especial los países en desarrollo, crear y reforzar sus medios de expresión cultural, comprendidas sus industrias culturales, nacientes o establecidas, en el plano local, nacional e internacional. Cuando una Parte aplique políticas y adopte medidas para proteger y promover la diversidad de las expresiones culturales en su territorio, tales políticas y medidas deberán ser coherentes con las disposiciones de la presente Convención. These works carry out a very particular approach. Además, para ejercer el derecho de voto en sus ámbitos de competencia, la organización de integración económica regional dispondrá de un número de votos igual al de sus Estados Miembros que sean Parte en la presente Convención. Ficciones de misterio, "thriller" y crimen, Ayuda para el estudio y preparación de exámenes. "This Convention shall be interpreted and applied in a manner that is consistent with the rights and obligations of the Republic of Turkey under other treaties to which it is a party and it shall not prejudice the right of the Republic of Turkey to freely negotiate treaties". End of preview. 4. Las Partes, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, los principios del derecho internacional y los instrumentos de derechos humanos universalmente reconocidos, reafirman su derecho soberano a formular y aplicar sus políticas culturales y a adoptar medidas para proteger y promover la diversidad de las expresiones culturales, así como a reforzar la cooperación internacional para lograr los objetivos de la presente Convención. capítulo o la entrada. 3. Editorial de la Universidad Nacional de Rosario, 2019.Fil: Pairoba, Claudio. - 1a ed . gran importancia la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la. Decision No 163/2001/EC of the European Parliament and of the Council of 19 January 2001 on the implementation of a training programme for professionals in the European audiovisual programme industry (MEDIA-Training) (2001-2005) (DJ L 026, 27.01.2001, p. 0001-0009). Se creará una Comisión de Conciliación a solicitud de una de las Partes en la controversia. 0000003663 00000 n :3), ude `m ies pf`rms `m ies, msu`oes kuiurfims y `m if mkedeaáf peiátkf md Odjifmrrf, `msfkû qum `urfdm ies sojies, xvooo y xox mi kedkmpe kuiurf sucroû erf aufkoûd oaperfdm7 ’pfsû `m sojdokfr ud, msf`e e bæhoe amdfi pfrf sojdokfr ud sosmaf jiehfi `m vo`f‑ (p. 86). Download Download PDF. Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above. Directive 2001/84/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 on the resale right for the benefit of the author of an original work of art (01 L 272,13.10.2001, p. 0032-0036). Download Full PDF Package. las expresiones culturales, cualesquiera que sean los medios y tecnologías utilizados. �+�� La “protección” significa la adopción de medidas encaminadas a la preservación, salvaguardia y enriquecimiento de la diversidad de las expresiones culturales. Cultura (UNESCO) junto a la Organización Mundial de la Propiedad . Principio de igual dignidad y respeto de todas las culturas. Análisis del discurso historiográfico sobre el compositor y el canon nacionalista español, Movimientos artísticos en países de lengua alemana, «La construcción de señas de identidad nacionalistas en España a través de la música en los siglos XIX y XX: la presencia del folclore andaluz en el nacionalismo musical español», Nuevos caminos de investigación en la historia del tiempo presente: la música como instrumento de análisis histórico, Las actuales señas de identidad en Europa: orígenes y vigencia, La música popular como objeto artístico. 0000006070 00000 n 823 0 obj<>stream Las Partes fomentarán la participación activa de la sociedad civil en sus esfuerzos por alcanzar los objetivos de la presente Convención. Estas enmiendas entrarán en vigor en el momento mismo de su aprobación. The instrument of accession contained the following declaration: "AND DECLARES that, consistent with the constitutional status of Tokelau and taking into account the commitment of the Government of New Zealand to the development of self-government for Tokelau through an act of self-determination under the Charter of the United Nations, this accession shall not extend to Tokelau unless and until a Declaration to this effect is lodged by the Government of New Zealand with the Depositary on the basis of appropriate consultation with that territory; AND DECLARES that it considers that the obligation in Article 16 on developed countries to “facilitate cultural exchanges with developing countries by granting, through the appropriate institutional and legal frameworks, preferential treatments to artists and other cultural professionals and practitioners as well as cultural goods and services from developing countries” is not intended to affect the content or interpretation of domestic legislation, or rules or criteria relating to eligibility for immigration visas or permits, or the exercise of discretion under legislation, or in respect of rules or criteria, but is intended to reflect the way in which the entry of those eligible for visas or permits may be facilitated, such as through special procedures for processing applications; AND DECLARES that it considers the clear legal effect of Article 20 is to ensure the provisions of the Convention do not modify in any way the rights and obligations of the Parties under other treaties to which they are also parties;". Persuadida de que las actividades, los bienes y los servicios culturales son de índole a la vez económica y cultural, porque son portadores de identidades, valores y significados, y por consiguiente no deben tratarse como si sólo tuviesen un valor comercial. View Formato-Tarea-3-Expresiones-culturales.pdf from UNIDAD 3 at Universidad Abierta y a Distancia de México. 6. Afirmando que la diversidad cultural es una característica esencial de la humanidad. Por su. %%EOF Toda Parte que haya efectuado esa declaración podrá retirarla en cualquier momento mediante una notificación dirigida al Director General de la UNESCO. Antigua y Barbuda. The Community acts listed below illustrate the extent of the area of competence of the Community in accordance with the provisions establishing the European Community. Open navigation menu. The occupying power – the Republic of Armenia shall bear all responsibility for destroying cultural expressions in the occupied territories of the Republic of Azerbaijan as from the date of the occupation until the liberation of those territories from the occupation and complete elimination of the consequences of that occupation. �eK ���.����������K��D���ϝf�T9%�̳sӜn���= JU~= �L@l ���\�@��o �j=� Source through “Yokelism” in Media], "Los pirineos" de Felipe Pedrell: la creación de una Escuela Lírico Nacional, Lieder románticos y poesía del Siglo de Oro.pdf, “Más poéticas que pedagógicas palabras”: Gerardo Diego y el curso de historia de la música para piano en el Ateneo de Soria (1921), Romanticismo y Jardin de los Pazos_Jardín y Romanticismo_2004, *Borrador* EL DOLOR Y EL ARTE TRABAJO FINAL DE CURSO, Manuel M. Ponce. Las Partes reconocen el papel fundamental que desempeña la sociedad civil en la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales. A study of the reception of the work of Andrés Isasi Linares (1890-1940) in Bilbao, as well as its controversial connection with the city's musical, artistic and intellectual life. startxref EXPRESIONES CULTURALES La Convención de 2005 sobre la Protección y la Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales es un tratado internacional que proporciona un marco normativo para la gobernanza de la cultura. Volumen II. 3. 0000007229 00000 n 4. 0000007377 00000 n Argentina A. Apellido. El procedimiento previsto en los párrafos 3 y 4 no se aplicará a las enmiendas al Artículo 23 relativo al número de miembros del Comité Intergubernamental. Recordando que la diversidad lingüística es un elemento fundamental de la diversidad cultural, y reafirmando el papel fundamental que desempeña la educación en la protección y promoción de las expresiones culturales. 0% A un 0% le pareció que este documento no es útil, . 2. 0000004594 00000 n Las Partes informarán al Comité Intergubernamental mencionado en el Artículo 23 de todas las medidas adoptadas para enfrentarse con la situación, y el Comité podrá formular las recomendaciones que convenga. b. El Comité Intergubernamental elaborará su propio Reglamento y lo someterá a la aprobación de la Conferencia de las Partes. 0% 0% encontró este documento útil, Marcar este documento como útil. El sentido del área de ciencias naturales es precisamente el de ofrecerle a los estudiantes, la posibilidad de conocer los procesos físicos, químicos y biológicos y su relación con los procesos culturales para que puedan entender los procesos evolutivos que hicieron posible que hoy existamos como especie cultural y de apropiarse del . %PDF-1.4 %���� Año 2012. En consecuencia, sin subordinar esta Convención a los demás tratados: a) fomentarán la potenciación mutua entre la presente Convención y los demás tratados en los que son Parte; b) cuando interpreten y apliquen los demás tratados en los que son Parte o contraigan otras obligaciones internacionales, tendrán en cuenta las disposiciones pertinentes de la presente Convención. Historias . The instrument of ratification contained the following declarations: "The Republic of Azerbaijan declares that in accordance with Article 25, paragraph 4 of the Convention, it does not recognize the conciliation procedure set out in Article 25, paragraph 3 of the Convention.". Si, en un plazo de dos meses después de haberse presentado una solicitud de creación de una Comisión de Conciliación, las Partes no hubieran nombrado a todos los miembros de la Comisión, el Director General de la UNESCO, a instancia de la Parte que haya presentado la solicitud, procederá a los nombramientos necesarios en un nuevo plazo de dos meses. If kuiurfi ekupf ud iujfr kmdrfi md ies `mhfms sekofims< sod mahfrje, mi prehimaf `m, su `mdokoûd de bf so`e rmsumie e`fváf. Su respuesta debe tener entre 250 y 300 palabras. 0000011037 00000 n En el momento de la ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, cada Parte podrá declarar que no reconoce el procedimiento de conciliación previsto supra. (Ed. 0000156115 00000 n 0000001007 00000 n Consciente de que la diversidad cultural constituye un patrimonio común de la humanidad que debe valorarse y preservarse en provecho de todos. 0000001256 00000 n 4. Contenido cultural El «contenido cultural» se refiere al sentido simbóli-co, la dimensión artística y los valores culturales que emanan de las identidades culturales o las expre-san. The use of political opera was very important in Latin America, especially at Creole society. En esta oportunidad nos proponemos dar sucinta cuenta de algunos puntos de vista locales respecto a distintos aspectos históricos de la vida comunitaria de Mutquín, que pondremos en tensión a partir de tres ejes analíticos: la vida institucional, los cambios en la producción y las festividades populares. IV. Estereotipos, marginalidad y costumbres nacionales a mediados del siglo XIX (Seminario de la Fundación Ortega y Gasset, marzo 2006), Swing: visiones etnográficas de la comunidad Manouche, «Los románticos alemanes y las mujeres del Quijote», Azcue Brea, Leticia,“La escultura española durante el Romanticismo: continuidad y cambios”,en El Arte de la era Romántica (Francisco Calvo Serraller Dir. Los Estados Miembros deberían contar con las empresas tecnológicas y otras partes interesadas para promover una oferta diversa de expresiones culturales y un acceso plural a ellas y, en particular, para garantizar que la recomendación algorítmica aumente la notoriedad de los contenidos locales y la posibilidad de descubrirlos. 2015 Movilidad y territorio en la precordillera de Camarones. Directive amended by Directive 97/36/EC of the European Parliament and of the Council (Dl L 202, 30.07.1997, p. 60). De lo, Los siguientes sonejemplos como se debe realizar una cita s, únicamente en los casos de libros compilatorios y, antologías donde cada capítulo tenga un autor diferente y un. Due to a planned power outage on Friday, 1/14, between 8am-1pm PST, some services may be impacted. The instrument of ratification was accompanied by the following declaration: "In ratifying the convention, the Socialist Republic of Vietnam, pursuant to paragraph 4 of Article 25 of the Convention, declares that the Socialist Republic of Vietnam does not consider itself bound by the provisions of paragraph 3 of Article 25 of the Convention", - Conference of Parties (Rules of Procedure), - Intergovernmental Committee for the protection and promotion of the diversity of cultural expressions (Rules of Procedure). Academia.edu uses cookies to personalize content, tailor ads and improve the user experience. 1. Vicente Pérez Rosales y el "Ensayo sobre Chile". Promover el Programa de Desarrollo Sostenible 2030, Comisión Oceanográfica Intergubernamental, Informe de Seguimiento de la Educación en el Mundo, Coalición Internacional de Ciudades Inclusivas y Sostenibles - ICCAR, Red de Educación para el Desarrollo Sostenible, Centro Internacional para la Promoción de los Derechos Humanos, Instituto Internacional de Planeamiento de la Educación, Centro Internacional para la Educación Técnica y Profesional, Instituto de la UNESCO para el Aprendizaje a lo Largo de Toda la Vida, Instituto Internacional para el Desarrollo de Capacidades en África, Instituto de la UNESCO para la Utilización de las Tecnologías de la Información en la Educación, Instituto Internacional de la UNESCO para la Educación Superior en América Latina y el Caribe, Instituto Mahatma Gandhi de Educación para la Paz y el Desarrollo Sostenible, Atlas UNESCO de las Lenguas del Mundo en Peligro, Base de datos mundial de desigualdad en la Educación, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Protección de los derechos humanos: procedimiento 104, Hong Kong Special Administrative Region and the Macao Special Administrative Region, 14th ordinary session (Online, 1 – 5 February 2021), 13th ordinary session (Paris, 11 – 14 February 2020), 12th ordinary session (Paris, 11 – 14 December 2018), 11th ordinary session (Paris, 12 – 15 December 2017), 10th ordinary session (Paris, 12 – 15 December 2016), 9th ordinary session (Paris, 14 – 16 December 2015), 8th ordinary session (Paris, 9 – 11 December 2014), 7th ordinary session (Paris, 10 – 13 December 2013), 6th ordinary session (Paris, 10 – 14 December 2012), 5th ordinary session (Paris, 5 – 7 December 2011), 4th ordinary session (Paris, 29 november – 3 December 2010), 3rd ordinary session (Paris, 7 – 9 December 2009), 2nd extraordinary session (Paris, 23 – 25 March 2009), 2nd ordinary session (Paris, 8 – 12 December 2008), 1st extraordinary session (Paris, 24 –27 June 2008), 1st ordinary session (Ottawa, Canada, 10 – 13 December 2007). 0000214276 00000 n Conforme a lo dispuesto en su Articulo 29, esta Convención entró en vigor el 18 de marzo de 2007, pero sólo para los Estados o las organizaciones de integración económica regional que hayan depositado sus respectivos instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión el 18 de diciembre de 2006 o anteriormente. 3. 0000004134 00000 n Corresponderán a la Conferencia de las Partes, entre otras, las siguientes funciones: a) elegir a los miembros del Comité Intergubernamental; b) recibir y examinar los informes de las Partes en la presente Convención transmitidos por el Comité Intergubernamental; c) aprobar las orientaciones prácticas que el Comité Intergubernamental haya preparado a petición de la Conferencia; d) adoptar cualquier otra medida que considere necesaria para el logro de los objetivos de la presente Convención. Historias locales de Aconcagua. Msf aufkoûd, Fimafdof. 0000000016 00000 n El siguiente informe de avance da cuenta de los resultados parciales del trabajo de campo realizado en la localidad de Mutquín, departamento Pomán, Catamarca, en el marco del proyecto de creación del Museo Arqueológico e Histórico Municipal. a) propiciar y promover el entendimiento de la importancia que revisten la protección y fomento de la diversidad de las expresiones culturales mediante, entre otros medios, programas de educación y mayor sensibilización del público; b) cooperar con otras Partes y organizaciones internacionales y regionales para alcanzar los objetivos del presente artículo; c) esforzarse por alentar la creatividad y fortalecer las capacidades de producción mediante el establecimiento de programas de educación, formación e intercambios en el ámbito de las industrias culturales. El acopio de información al que se refiere el presente artículo complementará la información a la que se hace referencia en el Artículo 9. 0000156311 00000 n Músicas y Etnomusicología en La Mancha. � p�w��_�w�^*�gl#i%^��;TR퇯"��w�)����5Q�OÞ��i��GW �|�������0O����?�[���]M��W�"�A�4��PXi�E�i����Ɇ���Śwe�����xV���H�ݨ���a��g����U\�B�H4�����K����ג�\D�SG��i"�L`�����Yt���\JOP1i|�L�t�BCx.�i:ž҉�\v�"l6� PDF | Este artículo parte de la sistematización del evento Día de la resistencia campesina, celebrado en el Liceo Mi Refugio (Cali Colombia) a propósito. Actas del Congreso (Villanueva de los Infantes, 15-17 de julio de 2016), Cuando las ideas se vuelven creencias útiles: el nacionalismo como instrumento político [Journal Article], Doscientos años de sonido vacío. Expresiones culturales Las "expresiones culturales" son las expresiones resultantes de la creatividad de personas, grupos y sociedades, que poseen un contenido cultural. El Comité Intergubernamental, de conformidad con su Reglamento, podrá invitar en todo momento a entidades públicas o privadas y a particulares a participar en sus reuniones para consultarlos sobre cuestiones específicas. El compositor bilbaíno Andrés Isasi (1890-1940) y el Modernismo musical en el País Vasco, Guía didáctica interdisciplinar para Secundaria y Bachillerato. �����Q������� Council Decision of 22 September 1997 regarding the future of European cultural action (OJ C305, 07.10.1997, p. 1). Trayectoria de la prensa satírica oscense (1868-1910), ¿Granados no es un gran maestro? Romanticismo y neo-romanticismo operístico en la construcción de la identidad Latinoamericana, Tecnoaula audiovisual: Un nuevo espacio educativo en la improvisación musical, La Nación Romántica. Universidad Nacional Abierta y a Distancia Vicerrectoría Académica y de . 0000013201 00000 n Course Hero uses AI to attempt to automatically extract content from documents to surface to you and others so you can study better, e.g., in search results, to enrich docs, and more. Año 2014. 0000011575 00000 n 0000010097 00000 n Artículo 26 - Ratificación, aceptación, aprobación o adhesión por parte de los Estados Miembros. This Convention shall be implemented in a manner that is in harmony and compatible with other international treaties, especially the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization and other international trade treaties. 100007 Formato - Tarea 3 - Expresiones culturales Entrevista: relatos y memorias de familia (Enlace de la grabación) Enlace youtube: Enlace Onedrive 4. There is evidence to suggest that the composer was much more highly regarded and appreciated in his hometown than is usually aknowledged, and that this output largely reflects mainstream musical modernism during the early decades of the twentieth century. 4. Descargue como DOCX, PDF, TXT o lea en línea desde Scribd. To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser. Council Decision of 22 September 1997 on cross-border fixed book prices in European linguistic are as (OJ C 305, 07.10.1997, p. 2). Las Partes se esforzarán por integrar la cultura en sus políticas de desarrollo a todos los niveles a fin de crear condiciones propicias para el desarrollo sostenible y, en este marco, fomentar los aspectos vinculados a la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales. Consciente de que la UNESCO tiene asignado el cometido específico de garantizar el respeto de la diversidad de culturas y recomendar los acuerdos internacionales que estime convenientes para facilitar la libre circulación de las ideas por medio de la palabra y de la imagen. Esta investigación indaga en uno de los procesos más importantes de la Historia Social y de la Agricultura chilena en el Siglo XX, la Reforma Agraria. Las Partes reconocen que deben cumplir de buena fe con las obligaciones que les incumben en virtud de la presente Convención y de los demás tratados en los que son Parte. 0000001266 00000 n Course Hero is not sponsored or endorsed by any college or university. Council Regulation (EEC) No 3906/89 of 18 December 1989 on economic aid to the Republic of Hungary and the Polish People's Republic, and subsequent amendments, still applicable to Bulgaria and Romania (OJ L 375,23/12/1989 p. 0011-0012). Estas expresiones se transmiten dentro y entre los grupos y las sociedades. This Convention shall not prejudice the ability of Australia to freely negotiate rights and obligations in other current or future treaty negotiations.". A tal efecto, las Partes se consultarán, cuando proceda, teniendo presentes esos objetivos y principios. Council Regulation (EC) No 2698/2000 of 27 November 2000 amending Regulation (EC) No 1488/96 on financial and technical measures to accompany the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean partnership (MEDA) (DJ L 311, 12.12.2000, p. 0001-0008). 0000214162 00000 n Artículo 20 - Relaciones con otros instrumentos: potenciación mutua, complementariedad y no subordinación. 1. Arrieraje Andino en la Región de Arica y Parinacota, LOS SOCOROMAS. The origin of a revival of nationalist and neo-Bolivarian aesthetics can be observed in works like Luzuriaga's Manuela y Bolívar (Quito, 2006-09) or Barrios Rebeldes (Quito, 2010). Por un lado, una gran parte de los ganaderos aymaras que han visto afectadas sus prácticas ancestrales en materia de faenamiento, distribución y consumo de sus animales y por otro lado, los agentes que aplican la norma sanitaria vigente en el país, que en algunos casos desconoce las posibilidades de su aplicación dentro de un marco de pertinencia cultural. 0000010563 00000 n ), Sevilla, Arcibel Editores, 2012, ""Estudio de la recepción bilbaína de la obra del compositor Andrés Isasi Linares (1890-1940) y su problemática relación con la vida musical, artística e intelectual de esta ciudad. 6. 0000008959 00000 n La presente Convención entrará en vigor tres meses después de la fecha de depósito del trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, pero sólo para los Estados o las organizaciones de integración económica regional que hayan depositado sus respectivos instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión en esa fecha o anteriormente. 1. Las Partes podrán adoptar cuantas medidas consideren necesarias para proteger y preservar las expresiones culturales en las situaciones a las que se hace referencia en el párrafo 1, de conformidad con las disposiciones de la presente Convención. Download Download PDF. 0000008107 00000 n 0000001541 00000 n Los Estados u organizaciones de integración económica regionales mencionadas en el Artículo 27, que pasen a ser Partes en esta Convención después de la entrada en vigor de enmiendas de conformidad con el párrafo 4 del presente artículo y que no manifiesten una intención en sentido contrario serán considerados: a) Partes en la presente Convención así enmendada; y. b) Partes en la presente Convención no enmendada con respecto a toda Parte que no esté obligada por las enmiendas en cuestión. Artículo 14 - Cooperación para el desarrollo. Pursuant to Article 151 of the Treaty, in particular paragraph 4 thereof, the Community takes cultural aspects into account in its action under other provisions of the Treaty, in particular in order to respect and to promote the diversity of its cultures. 3. Council Regulation (EC) No 2666/2000 of 5 December 2000 on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia and repealing Regulation (EC) No 1628/96 and amending Regulations (EEC) No 3906/89 and (EEC) No 1360/90 and Decisions 97/256/EC and 1999/311/EC (OJ L 306, 7.12.2000, p. 0001-0006). ^er mgmapie, afdocmsfkoedms keae if msf, mi roufi `m ifs prekmsoedms, Do not sell or share my personal information. A efectos del presente artículo, no se considerará que los instrumentos de cualquier tipo depositados por una organización de integración económica regional vienen a añadirse a los instrumentos ya depositados por sus Estados Miembros. 0000007886 00000 n Sólo se podrá proteger y promover la diversidad cultural si se garantizan los derechos humanos y las libertades fundamentales como la libertad de expresión, información y comunicación, así como la posibilidad de que las personas escojan sus expresiones culturales.

Soles O Nuevos Soles 2022, Paquetes Turísticos A México Todo Incluido, Cachicadán Donde Queda, Atlas De Anatomía Humana Pdf 7 Edición, Hospitalización En El Servicio De Medicina, Ideas De Actividades Para Hacer En Navidad, Husky Siberiano Mascota, En Que Fuentes Buscaremos Información Para Un Afiche, Importar De China A Perú Sin Pagar Impuestos, Malla Curricular Ingeniería Industrial Ucsp, Jugadores Del Melgar 2023,

Příspěvek byl publikován v rubrice trastorno por consumo de sustancias dsm v codigo. Můžete si uložit jeho comunicación y publicidad upn costo mezi své oblíbené záložky.